ka_fe_en: (Чеширский)
Не в смысле конкретно хочу, собираюсь купить, коплю на, собираюсь использовать, или считаю офигенно практичным или необходимым. А просто: вот прилетит вдруг волшебник в голубом вертолете, и скажет - проси что хочешь, просто чтобы было и душу грело...
24 артикула )
ka_fe_en: (Чеширский)
Вот что подарила Виктория, которая королева, своему первенцу, известному тогда как Альберт-Эдуард, на Рождество 1870 г. А еще одно, в точности такое же, прЫнц получил в том же году на бёздник.
Грант принца Уэльского
Фото любезно предоставлено Диггори Хедоком.

Еще всякой информации о фирме Stephen Grant & Sons можно прочитать в февральском нумере РОЖ.
ka_fe_en: (Чеширский)
"Я был тогда еще неопытным в походных делах, и держал в седельных кобурах пистолеты; но я скоро научился использовать эти полезные приспособления с большим толком - в одну кобуру я клал фляжку с бренди, а во вторую - вареную птицу или язык, завернутые в бумагу, и пару галет; положитесь на меня, уважаемые читатели, в походах подобные военные приготовления оказываются не менее полезными, чем использование кобуры по прямому назначению"

Уильям "Старый лесной рейнджер" Кембелл, "Мой Индийский дневник", 1864 г.
ka_fe_en: (Чеширский)
Бригадный генерал Поллок, достаточно опытный человек и автор двух дельных книг о Бирме и Непале в целом и охоте там в частности, как-то стоял охотничьим лагерем в этой самой Бирме. Ночью его разбудили вопли: "Тигр! Тигр унес человека!" Ночь была тропически кромешной, костры лагерные потухли, и Поллок не придумал ничего лучшего, как пару раз пальнуть в воздух из револьвера, в надежде спугнуть зверя. Целился Поллок, естественно, туда, где, по его расчетам, никого кроме джунглей быть было не должно.

Когда развели огонь, выяснилось, что капрал из охраны, схватив свой "Снайдер", побежал на выручку, и подвернулся как раз под пулю Поллока, которая в самом буквальном смысле вынесла капралу мозг.

Самое обидное, что никакого тигра, на проверку, не оказалось - панику подняли из-за сорвавшейся с привязи охотничьей собаки.
ka_fe_en: (Чеширский)
Для работника умственного труда (РУТ), который к тому же не столько работает, сколько живет своим делом (ЖСД) одним из самых важных трудовых навыков является умение отдыхать.
Чота многа букоф получилось... )
ka_fe_en: (Чеширский)
Не подскажи [livejournal.com profile] kiowa_mike, не вспомнил бы, что у Киплинга сегодня день рождения. А раз напомнили - значит, надо рассказать.

Один британский майор, путешествовавший во время оно по России (за бараном аргали) выбрал эпиграфом к своей книге об этом приключении следующую строфу Киплинга:

Do you know the world's white roof-tree, do you know that windy rift
Where the baffling mountain-edges chop and change ?
Do yon know the long day's patience, belly-down on frozen drifts
While the head of heads is feeding out of range ?
It is there that I am going, where the boulders and the snow lie,
With a trusty, nimble tracker that I know.
I have sworn an oath, to keep it on the Horns of Ovis Poli,
And the Red Gods call me out and I must go.

И я, натурально, загорелся Бессмысленным и беспощадным, как русский бунт, делом... )
ka_fe_en: (Чеширский)
Пока еще не наступил понедельник, хочу задать вопрос читателям, тем или иным образом связанным с охотой и охотничьим хозяйством:

- Что бы вы хотели узнать по теме "охотничьи базы старой Британии"?

Или, точнее - поскольку такого не было, как нет в Британии наших "дач" - "где и как жили приезжавшие на охоту джентльмены"?

В общих чертах на вопрос "как они там жили" ответить можно одним словом - "ахуэна" (ц) Карибу. Вот в таких "лоджах".

шотландский охотничий домик 2

Утром проснулся - тебя уже костюм твидовый с подобранным галстуком ждет, чистый и отглаженный, ружье почищено, патронные сумки наполнены, чай горячий налит и яичница с беконом и тостами на тарелке дымится. С охоты пришел, в ванну горячую нырнул, вынырнул, смокинг одел - и на ужин (главное, не запутаться, что какой вилкой есть).

Но может быть, у вас, леди и джентльмены, накопились конкретные вопросы?

У меня еще есть время на них ответить до дедлайна 2-го нумера РОЖ за грядущий год.
ka_fe_en: (Чеширский)
Сейчас у нас такое время, когда некоторые люди подводят итоги года.

И? )
ka_fe_en: (Чеширский)
... или "Как не надо переводить поэзию."

В процессе перевода стихов бывает так (по крайней мере, у меня) что какая-нибудь строчка вдруг примет складный, но совершенно неприемлемый вид (скажем, с матерным словом), и никаким образом ее из сознания не выкинешь, и на приличную версию не заменишь... Вот и когда пытался перевести классическую рождественскую песенку "Rudolph the Red-Nosed Reindeer", случилась такая фигня, и перевод получился хулиганско-переделочным (пусть и без мата). Барт Симпсон бы оценил :) оцените и вы. Не бывает дурацких праздничных песен, бывает мало алкоголя праздничного настроения!

Инджой Тру Кристмас!

На этом месте должно было быть караоке, но нешмогла я... )
ka_fe_en: (Чеширский)
Когда-нибудь в апреле или мае, если все пойдет по плану, из этого текста вырастет очередная "Британская колонка". А пока можно критиковать, спорить и спрашивать.

Скриншот 2014-12-22 15.22.04
КПДВ из книги упомянутого в тексте Карамоджо Белла

Read more... )
ka_fe_en: (Чеширский)
Году этак в 1993-м ехал я на пригородном автобусе и невольно слушал, как сидящий впереди паренек пытается клеить сидящую рядом с ним девушку. Причем паренек, с его слов (и, похоже, правдивых), недавно отбыл 5-летний срок лишения свободы. И главным аргументом его была, по-умному говоря, завуалированная просьба помочь адаптироваться к переменам в обществе, которые произошли за время его пребывания в местах не столь отдаленных, и которые никак не укладывались в его сознании.

- Я как откинулся, захожу в магазин, а там... Водка - есть! Колбаса - есть! Конфеты - есть! А ОЧЕРЕДИ - НЕТ!!!

...

Сегодня пришлось ввести первокурсников в общий контекст жизни середины-конца 80-х годов. Наивные дети думали, что тогда было как сейчас, только лучше, а потом пришли злые Горбачев и Ельцин и всё испортили...
ka_fe_en: (Чеширский)
В 1902 году майор Г. Дж. Ч. Суэйн, известный своими путешествиями по Сомалиленду (как с целью охоты, так и по иным военно-колонизаторским делам), приехал провести отпуск в России, а конкретно - на Алтай, за трофеем барана аргали. А затем, как положено, написал о своих впечатлениях книгу. Получилось любопытно, как с общечеловеческой, так и с охотничьей точки зрения. Но больше всего меня поразило то - это, конечно, будет интересно исключительно охотникам - с какой винтовкой майор Суэйн охотился на горных козлов и баранов.
И что бы вы думали он таки себе выбрал? )
ka_fe_en: (Чеширский)
... ну, подумаешь, на пару лет с датой ошиблись, с кем не бывает!
ka_fe_en: (Чеширский)
... советует оценивать профпригодность егерей (шикари) майор А. Э. Уордроп, автор книги "Современный пигстикинг" (1914).

Хороший шикари - стройный и с голодным блеском в глазах. А если шикари толст, сыт и всем доволен - скорее всего, лодырь и вор.
ka_fe_en: (Чеширский)
Нашел картинку, иллюстрирующую то самое падение маркиза Бересфорда, упомянутое в давешнем посте про пигстикинг.

Скриншот 2014-11-13 17.09.46

Кисти того же Баден-Пауэлла, но из другой книжки.
ka_fe_en: (Чеширский)
Не, это не то, о чем вы подумали.

Один джентльмен из колониальной администрации Индии, начальник районного налогового управления (что на деле равнялось главе районной администрации), очень любил охоту на кабанов с копьем с лошади, иначе говоря пиг-стикинг.

Baden-Powell Pigsticking1

Read more... )
ka_fe_en: (Чеширский)
Pease Charging Lion
Вот вам две истории, в каждой из которых фигурирует всадник, едва не съедающий всадника лев, и огнестрельное оружие. Причем всадники - родные братья, Блейми Персиваль, первый охотинспектор (game warden) колонии, и брат его Филип, один из самых известных "белых охотников" золотой эры сафари (обслуживал Хемингуэя, который с него писал героев своих африканских рассказов). А истории ... впрочем, извольте прочесть:Read more... )
ka_fe_en: (Чеширский)
Вот такое вот вполне себе симпаичноэ горизонталко, на коем стоят легендарные английские буквы Webley&Scott, продается в России за 111,000 (сто одиннадцать тысяч) рублей.



А точно такое же ружьё, но под собственным брендом "Дикинсон", сделанное той же турецкой фирмой ASUS, только без маркэтинговаго блаблабладства о "легендарном имени", "британском качестве", эт сетера,

Скриншот 2014-11-05 17.26.08

можно купить за 57,000 (пятьдесят семь тысяч) рублей.
ka_fe_en: (Чеширский)
Взял свою коллекцию текстов о сафари старых времен - +/- до I-й мировой - и систематизировал информацию об использовании короткоствольного оружия, кое таскали с собой практически все.

Вывод... если в двух словах - лишний груз.
ka_fe_en: (Чеширский)
Айрини! Айрини!
Зачем ушла к Боссини?
Боссини!Боссини!
Зачем увел Айри-и-ни?

Кто понял, тот учился на английском отделении ин яза...

(А кто нет - может с полным основанием подтягивать припев:

Тили-тили,трали-вали,
Это мы не проходили,это нам не задавали...

Profile

ka_fe_en: (Default)
ka_fe_en

February 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
121314 15161718
19202122232425
262728    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 12:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios